- This event has passed.
Queer Futures: Day 1 of 2
June 12, 2025 @ 12:00 pm – 8:00 pm CEST
Day 1
June 12, 2025
12:00-14:00 – Dear Future: A workshop and conversation about next year
14:30-16:00 – Schreibtherapeutischer Workshop: Selbstfürsorge im Aktivismus
16:00-18:00 – Drag Workshop by Annie Smokes
18:30-20:00 – Draw Your Genitals Workshop
Workshop Descriptions Below
Registration Below
Workshop Descriptions
12:00-14:00: Dear Future: A workshop and conversation about next year: How can we imagine not only a queer future, but one in which we see ourselves? Or, put another way, what are those queer futures which we both desire and see a path –howe ver faint–towards? Dear Future is a workshop about the queer futures that we can see from the here and now. Drawing on José Esteban Muñoz’s understanding of queer futurity as neither utopian or anti-utopian, this workshop aims to explore what the queer futures of tomorrow, next week, or a month from now might be. The futures we hope to imagine together in this workshop are those we can make with the tools and means of today. They are the near-futures of participating in meal trains for sick friends, organizing monthly board game nights to build community, or finding personal ways to get over a breakup. They’re the small futures, the little steps that get us well, get us together, and get us free. The two-part workshop is structured around making post cards that relate to the queer, near-futures that we discuss. In the first part of the workshop, participants will work together to illustrate the post cards with drawings or notes from the conversations we have. The second part of the workshop will offer time for individual reflection on the specific futures participants imagine for themselves. At the end of the workshop session we will collect all the postcards, and then mail them to the participants one year later.
14:30-16:00: Schreibtherapeutischer Workshop: Selbstfürsorge im Aktivismus: Ein Aspekt, der im Aktivismus oftmals übersehen wird, ist es auf die eigenen Grenzen und Ressourcen zu achten und dies führt dazu, dass viele Aktivistinnen schnell ausbrennen. Anhand von verschiedenen Gedichten queerer Autorinnen möchte ich eine Konversation zu dem Thema Nachhaltigkeit und Selbstfürsorge im Aktivismus anstoßen und auf Gemeinsame Erfahrungen eingehen. Die Teilnehmenden werden während des Workshops selbst kurze Texte schreiben und können sie auf freiwilliger Basis miteinander teilen. Dabei geht es nicht um Schreibtalent oder grammatikalische Richtigkeit, sondern darum sich frei auszudrücken und ein Ventil für Gedanken und Emotionen kennenlernen zu können. Schreibtherapie wird sowohl im medizinisch-therapeutischen Bereich genutzt, als auch für Personen, die sich weiter entwickeln und/oder sich mit sich selbst auseinandersetzen wollen. (Weitere Informationen zur Schreibtherapie befinden sich unter: https://therapeutisches-schreiben-wien.at/offer.html)
(EN)
One aspect that is often overlooked in activism is paying attention to one’s own limits and resources, and this leads to many activists quickly burning out. Using various poems by queer authors, I would like to initiate a conversation on the topic of sustainability and self-care in activism and explore shared experiences. During the workshop, participants will write short texts of their own and can share them with each other voluntarily. This isn’t about writing talent or grammatical correctness, but about expressing oneself freely and finding an outlet for thoughts and emotions. Writing therapy is used both in the medical-therapeutic field and for individuals who want to develop further and/or explore their inner selves. (Further information on writing therapy can be found at: https://therapeutisches-schreiben-wien.at/impressum.html) Michèle is a passionate philosopher, poetry therapy facilitator in training, and bookseller. With a background in feminist writing and mental health support, Michèle has spent years using storytelling as a tool for empowerment and self-discovery. She has facilitated workshops on queerness, neurodivergence, identity, and self-esteem in schools, with the Samaritan Association, in private practice, and as part of a therapist collective. Michèle believes in the transformative power of writing, especially for those who often feel unheard or misunderstood in traditional settings. Her approach blends guided prompts, open-ended exploration, and collaborative sharing, tailored to meet the unique needs of each individual group.

Workshop Descriptions
16:00-18:00: Drag Workshop by Annie Smokes: Whether you’re a seasoned performer or just curious about stepping into the world of drag, this intimate, hands-on makeup workshop is for you. Explore the transformative art of drag makeup in a playful and supportive environment. We’ll cover the basics (and beyond!) of face, contour, exaggeration, and character-building through makeup. Bring your own supplies if you have them – but don’t worry, we’ll have a stash of products ready to share. Open to drag queens, kings, and drag artists of all kinds. Come ready to experiment, share tips, learn from each other, and celebrate queer creativity.No experience necessary – just bring your fabulous self! The workshop is free of charge but the host appreciates tips for their time.
18:30-20:00: draw your genitals – TIN* Edition:
Worum geht’s? „Draw Your Genitals” lädt dich ein, gesellschaftliche Schönheitsnormen, medizinisch-normierende Blicke und Tabus rund um Genitalien kreativ zu hinterfragen. Im Workshop kannst du mit verschiedenen Malmaterialien und -techniken experimentieren und selbstbestimmte Perspektiven jenseits von patriarchalen und cisnormativen Zuschreibungen entwickeln.
Was dich erwartet: Nach einer kurzen Einführung leite ich einige Skizzierübungen an, um deine Kreativität anzuregen. Du hast dann etwa eine Stunde Zeit, um dich mit den verschiedenen bereitgestellten Materialien vollständig in deinen Malprozess zu vertiefen. Am Ende gibt es eine Sharing-Runde, in der du deine Erfahrungen integrieren und deine Arbeiten präsentieren kannst – wenn du möchtest! ◡̈
Wichtig: Du wirst nur dich selbst mithilfe eines Spiegels malen, keine anderen Personen. Du solltest dich wohlfühlen, im selben Raum wie die anderen Teilnehmenden teilweise nackt zu sein. Der Workshop ist offen für trans, inter und nicht-binäre Personen.
Hard Facts:
✦ nur für TIN*-Personen
✦ offen für alle Genitalien
✦ keine Zeichen-/Malerfahrung erforderlich
✦ Spiegel + grundlegende Malmaterialien werden bereitgestellt – bring gerne zusätzlich deine eigenen mit, wenn du möchtest
www.neuewut.com
(EN)
draw your genitals – TIN* edition
What is it about? “Draw Your Genitals” invites you to creatively question social beauty norms, medical-normative views and taboos surrounding genitals. In the workshop, you can experiment with different painting materials and techniques and develop self-determined perspectives beyond patriarchal and cisnormative attributions.
contact@villavida.at


